Virginia Marting

a little of everything

Inspired by wildlife.

 

 

img_0896

Wilderness: A wild and natural large tract of land that has not been significantly affected by human activities.

This summer I decided to come closer to wilderness. I have lived in Portland for the last 10 years, working inside for the last 5 years or more and even if I always kept a close relationship with the outside, cultivating a garden, going camping once a year and visiting close friends at their farm I felt that I needed more. I want to be closer to nature and contemplate it. My husband and I decided to commit to a weekly day hike. Trying to explore new paths and see what’s around. We are so privileged living in the Pacific North West! In an hour and a half drive you can be appreciating a the sounds of the wind and the trees or a river or birds. You can appreciate silence. I find myself recognizing native plants, flowers, mushrooms and trees and if I’m lucky I can see a bird or a creature. (Luckily I didn’t run into any bear or mountain lion! but I saw an owl, the one on the picture).

I want to do tattoos inspired in wilderness and wildlife this coming months. I want to hear from you and your connection with this.

I’ll be offering a 15% off on wilderness and wildlife inspired design till the end of the summer. Contact me for an appointment.


Tierra salvaje:  Gran extension de tierra salvaje y natural  que no ha sido afectada significativamente por las actividades humanas.

Este verano decidí acercarme más a la naturaleza salvaje. Viví en Portland durante los últimos 10 años, trabajando en interiores los últimos 5 años o más y aunque siempre mantuve una estrecha relación con el exterior, cultivando un jardín y huerta, acampando una vez al año y visitando amigos en su granja sentí que necesitaba más. Quiero estar más cerca de la naturaleza y contemplarla. Mi esposo y yo decidimos comprometernos a un día semanal de caminata. Tratando de explorar nuevos caminos y ver lo que hay alrededor. ¡Tenemos el privilegio de vivir en el noroeste del Pacífico! En una hora y media en auto puedes apreciar  los sonidos de un río, el viento, los arboles y pájaros. Se puede apreciar el silencio. Me encuentro reconocimiento plantas nativas, flores, setas y árboles y si tengo suerte que puedo ver un pájaro o una criatura. (Por suerte no me encontre a ningun oso o jaguar!, pero vi un buho, el de la fotografía).

Quiero hacer tatuajes inspirados en la naturaleza salvaje y la vida silvestre estos próximos meses. Quiero escuchar tu conexión con esto.

Estoy ofreciendo  un 15% de descuento en diseños inspirados en lo natural y salvaje hasta el final del verano. Ponte en contacto conmigo conmigo para una cita.

 

Strange Dreams 

I made this series of inks for Strange Dreams collective show, I’ll have a couple more inks from older collections and tote bags for sale. I decided to donate 30% of the sales on this show to Voz Workers Center

Friday 30th from 6pm to 10 pm, 721 NW 9th Ave suite 200 (Ecotrust building), Portland OR.  Come have a beer, some tasty snacks, listen to some music and dance if you feel like it. The work of over 20 artist will be on the space.

Strange Dreams brings together a new collective of Portland artists showing work sparked by the confusion, anger, and surrealness of the current political climate. Perhaps you felt like you stepped into a warped reality on Election Day or Inauguration Day. Whatever the case, we are all collectively living in the same strange dream. Come grab a beer, have some tasty food, enjoy some tunes, and make your way through the beautiful space with pieces that reflect the times.

$5-10 suggested donation at the door.

 Each artist will give a portion of their proceeds to an organization of their choice. 

20% OFF DURING THE SPRING!

IMG_0012

I’m offering a 20% OFF on flowers and botanical tattoos until the end of the spring.

Contact me with your idea and let’s make it happen before the summer starts.

Winter Tattoo Flash

winterflash.jpg

I like to offer Special Flash each season. Winter is here and as the days get longer I would like to tattoo some of these designs.

Witch Hazel and Murray Valley Queen flowers are going to surprise us any moment here in Portland. The birch trees on a hike near the river and some home essentials to have a cozy time.

Any of these designs are $85 till the spring comes. Contact me for an appointment.

Tattoos for Standing Rock Water Protectors

standevent

I’ll be tattooing these designs to fundraise money for Standing Rock Camps. Water protectors are fighting peacefully to protect their sacred places and the water from Missouri river. It’s a history of Native Americans standing against the construction of pipe lines. This might be one of their biggest fights and they need help and support.
I work at DVC Tattoo and they support this by not taking any commission of the tattoos which allows me to offer them at a very affordable price. Designs are from $40 to $100 and all the money will be send to the camps.
I’ll be tattooing them starting on Friday the 25th and every Thursday till December 15th. I will appreciate it if you schedule an appointment for this by email virmarting@gmail.com or by phone 503.719.2479. (If these days don’t work well for you we can try to find a better time).
Please spread the word about this.

Here the FB event.

For other ways to help the Water Protectors please visit their  website.

Voy a estar tatuando esta serie de disenos para juntar dinero para  los campamentos de Standing Rock. Los “Protectores del agua” estan luchando pacificamente para protejer sitios sagrados y el agua del rio Missouri. Historicamente los nativos y pueblos originarios de Norteamerica se han opuesto a la contruccion de conductos de petroleo y gas. Esta quizas sea una de sus luchas mas grandes y necesitan apoyo y ayuda.

Yo trabajo en el estudio de tatuajes DVC Tattoo y ellos apoyan esta propuesta no cobrando comision sobre los tatuajes que ofrezco para esta causa, lo cual me permite ofrecer estos disenos por un precio reducido. 

Collection of tools

InShot_20160709_212711

“Collection of tools” is a series of illustrations in mixed media (ink & acrylic paint on paper and wood). Inspired on tools that people in the trades have been using to work for years.
Objects of art that can help to create new objects, to create ourselves, to create our stories.

Tool : a device or implement, especially one held in the hand, used to carry out a particular function / that with which one prepares something / a handheld device that aids in accomplishing a task / something (as an instrument or apparatus) used in performing an operation or necessary in the practice of a vocation or profession / a piece of equipment that you use to help you do a job, esp. something that you use with your hands to make or repair something / A tool is also anything that helps you to do something you want to do.

 

At Salvage Works from  July 21st to August 16th 2016. 2024 N Arguile -97217- Portland. (Open 7 days a week)

________________________________________________

“Collección de herramientas” es un serie de ilustraciones realizadas en técnica mixta (tinta y acrilico sobre papel y madera). Inspirada en herramientas que la gente a utilizado por años en el comercio.

Objetos de arte que ayudan a crear nuevos objetos, a crearnos a nosotros mismos a crear nuestras historias.

Herramienta: un dispositivo o instrumento , especialmente uno en la mano , que se utiliza para llevar a cabo una determinada función / aquello con la que se prepara algo / un instrumento de mano que ayuda en el cumplimiento de una tarea / algo ( como un instrumento o aparato ) que se utilizan en la realización de una operación o necesaria para la práctica de una vocación o profesión / una pieza de equipo que se utiliza para ayudar a hacer un trabajo, esp . algo que se utiliza con las manos para hacer o reparar algo / Una herramienta es también cualquier cosa que ayuda a hacer algo que quieras hacer.

 

En Salvage Works desde el 21 de Julio hasta el 16 de Agosto del 2016. N Arguile 2024, 97217, Portland, Or. (Abierto 7 días a la semana).

 

Friday the 13th.

InShot_20160508_215952

Friday the 13th special noon to 8 pm . $31 for any one of these designs at DVC Tattoo 105 E 9th St, 98660 Vancouver Wa.

I  was just trying to read a little about the origin of this day and I couldn’t find a lot. Many people believe that it is a bad day to do a lot of things and they even have fear of it. I just learned that this fear or phobia is called paraskevidekatriaphobia (from the Greek words paraskevi Friday and dekatreis thirteen). I grew up in Argentina and people have similar fears when the 13th is a Tuesday.

Traditionally it’s a good day to go get a tattoo since  lot of shops have specials with very convenient prices.

I drew this specific flash to offer at $31. I will not be taking appointments and will work just with these designs. They are all between 1 and 2.5 inches.

Friday May the 13th  from noon to 8 pm at DVC Tattoo on 105 E 9th St. – 98660 – Vancouver, Wa  (7 min from North Portland driving and 30 taking the MAX and transferring to a bus).

I hope to see you there!

Day of the dead / Día de los muertos.

dia de muertos         dia de muertos

Talk about Day or Night of the dead without of thinking of the term appropriation seems difficult these days since that is the way that people are naming it for the last couple years. Any person that is not Mexican and adopts this tradition seems to be accused of participating in some kind of cultural appropriation that is not part of them.

Thinking of this brings me some kind of identity crisis. The first thing that comes to my mind is: you are white, that is not your tradition. The second thing is wait a minute if I’m Latina, am I white or Latina? The third  thing is well I’m Argentinian and French, this keeps going for a while till I remember that I’m Virginia and that’s it.

I lived in Mexico for a year and went back for another 6 months before coming to Portland. I was staying most of the time in Michoacan, in a small town near Patzcuaro. I was able to see and be part of the celebration of Noche de los muertos. I was also giving henna tattoos in a booth in the street.  I felt all the celebrations  so authentic, unique, and deep. I was a spectator, very respectful of a tradition that I wasn’t familiar with. And I was very curious.  In Argentina they celebrate “Día de todos los Santos” on November 2nd and I thought  that was a very different way to see things. I remember my grandparents going to the cemetery that day to bring flowers to their parents when I was growing up. It was important for them.

I’ve always liked Mexican art and the representation of the dead through the art and artisans. I’ve always liked cempasuchils flowers(marigolds). I’ve always liked Jose Guadalupe Posadas’ work.

This last year was particularly hard on me and my affections since four important people of mine passed away. I always thought that I was a lucky person because I didn’t lose a lot of people in my life; grandpa died when I was 16 and great grandma when I was 20. I never lost a friend and I still had 2 grandmas and a grandpa till I was 36. I mentioned couple times that I didn’t know how to deal with death because I really don’t remember doing it (even if losing grandpa with cancer at a young age made me so angry as a teenager and the loss of great grandma made me super super sad but I felt lucky to have one and enjoy her for so long). But this year was different. My grandpa that I loved deeply died with cancer early December. My uncle that was a person that I admired a lot and loved tons died with an unexpected cancer a couple weeks after. Two months after that I heard that my very good friend that lived in Mexico City passed away a couple months before and I couldn’t  know the reason. And three months ago, my husband’s grandma woman that I loved and felt very close to me and made me feel like her grand daughter for the last 10 years died also with cancer.

This year I remember that night in Patzcuaro and Arocutin where people were having a party with many flowers, parades with costumes, art in the streets and cemeteries full of people all night long offering things to their families that were not around anymore.

Death I met you this year. You were present and I acknowledge you. Death I want to admit that I didn’t enjoy your presence but that I understand that you are part of a process and the culmination of a cycle. Death I do want to celebrate you, with a lot of pain  but in a joyful way, remembering that the people that you took with you were my loves and that I really liked having them around and that I will not forget all the good moments that I shared with them. Death thanks for teaching me.

Lalo, Alberto, Paty, and Shirley I love you and miss you and if you are closer at this time of the year know that I’m thinking of you.

After saying this I feel that maybe I will have your permission to introduce my  flash art of Day of the Dead and artist Jose Guadalupe Posada.

José Guadalupe Posada (February 2, 1852 – January 20, 1913) was a Mexican political print maker and engraver  whose work has influenced many Latin American artists and cartoonist because of its satirical acuteness and social engagement. . He used skulls,  and skeletons to make political and cultural critiques, including La Catrina.

October 28th is the start of Day of the Dead celebration in some places in Mexico and it will continue until  November 3rd. Day and night of the dead is celebrated in the majority of the states on November 2nd.

Symbolism of the elements on an altar of the dead in Mexico:

The altar of dead is the sacred place where the live ones honor the dead ones. They will bring flowers, decoration and offerings because the idea is to try to forget, just for one day, the mysterious abyss  that separates life from death. It’s an ancestral tradition, a ritual. It’s sacred and profane they will share bread, fruit, salt, water, sweets, wine and smokes and the favorite meal of the deceased with them.

-The “cempasuchil” flower or “flower of the twenty petals” ( from the náhuatl: cempoal-xochitl, twenty-flwer) flowers right after the rainy season. Since the pre Hispanic times they used to cover the altars with them to guide the souls of the dead people with their color and perfume. It’s  also known as “flower of the dead”.

-At first the skulls were used in the altars by the mesoamericans cultures, believing that the dead was the end of a stage of life that extended to another level.  The skull symbolized a kind of trophy of the ending of that cycle.

-Candels: the flame means the faith, the hope and the light. It’s the guide for the souls so they could find their way to their old places and go back to their resting place.

-“Papel picado” is the representation of the union between the life and the dead.

———————————————————————————————————————————————————————

Hablar de el Día o Noche de muertos sin pensar en el término apropiación es dificil ya que de alguna forma asi esta siendo asociado durante los ultimos años. Cualquier persona que adopta esta tradición sin ser mejicana es acusada de participar de una apropiación cultural que no le pertenece.

 Pensar en esto me trae algo asi como una crisis de identidad.  La primer cosa que se me viene a la cabeza es: vos sos blanca, esa no es tu tradición. La segunda cosa es: esperá un momento, si soy latina sigo siendo blanca o soy solo latina? La tercer cosa es: bueno, yo soy argentina y francesa… y asi sigue mi cabeza por un rato hasta que recuerdo que yo soy Virginia y ya.

Viví en México por un año y luego regresé alli por otros seis meses antes de venir a Portland en el año 2004. Estuve casi todo el tiempo en Michoacán, en un pueblo pequeño cerca de Patzcuaro. Pude ver y ser parte de las celebraciones de Noche de Muertos. Además estaba dando tatuajes temporarios de henna en un puesto en la calle. Toda la celebración me resulto muy auténtica, única y profunda. Fui una espectadora, muy respetuosa de una tradición con la que no estaba familiarizada. Y sentía mucha curiosidad. En Argentina celebramos el día de todos los santos el 2 de Noviembre y pense que eran formas muy diferentes de ver las cosas. Recuerdo que de chica mis abuelos solían ir al cementerio ese día a llevarle flores a sus padres, era importante para ellos.

Siempre me gustó el arte mejicano y la forma en la que  representan a la muerte desde el arte y las artesanías. Siempre me gustaron las flores cempasuchils. Siempre me gustó el trabajo de Jose Guadalupe Posadas.

Este último año fue particularmente duro para mi y mis afectos ya que cuatro personas importantes para mi fallecieron. Siempre pense que yo era una persona con mucha suerte porque no había perdido mucha gente en mi vida. Mi abuelo murió cuando yo tenia 16 y mi bis abuela cuando yo tenía 20. Nunca había perdido a un amigo y aun tenía dos abuelas y un abuelo a mis 36 años. Dije un par de veces que yo no sabía lidiar con la muerte porque no recordaba hacerlo (si bien la pérdida de mi abuelo con cancer a una temprana edad me produjo mucho enojo en mi adolescencia y la perdida de mi bisabuela mucha, mucha tristeza pero me sentía afortunada de haber podido disfrutarla por tantos años).

Pero este año fue diferente. Mi abuelo, al que amé profundamente falleció con cancer a principio de diciembre. Mi tío al que admiré mucho y  amé toneladas falleció de un cancer inesperado dos semanas mas tarde. Dos meses después de ello me entero que mi querida amiga que vivía en la ciudad de Mexico había fallecido unos meses antes y no pude saber la causa. Y hace tres meses atras, la abuela de mi marido a la cual amé y sentí muy cercana y me hizo sentir como su nieta durante los ultimos diez años también falleció de cancer.

Este año recuerdo esa noche en Arocutin donde la gente estaban teniendo una fiesta con un montón de flores, desfile con disfraces, arte en la calle y cementerios llenos de gente toda la noche ofreciendo cosas a sus familiares que ya no estaban.

Muerte te conocí este año. Tu estuviste presente y te reconocí. Muerte quiero admitirte que no disfrute tu presencia pero entendí que eras parte de un proceso y la culminación de un ciclo. Muerte quiero celebrarte, con dolor y mucho pero con alegría de alguna manera, recordando que las personas que te llevaste contigo eran mis amores y que disfruté mucho teniéndolos a mi lado y no olvidaré los ratos que compartí con ellos. Muerte gracias por enseñarme.

Lalo, Alberto, Paty y Shirley los amo y extraño y si en este momento del año estan mas cerca sepan que pienso en ustedes.

Luego de decir esto quizas voy a tener su permiso para introducir mi arte de flash de  Día de Muertos y artista Jose Guadalupe Posada.

 José Guadalupe Posada (Aguascalientes, 2 de febrero de 1852 – Ciudad de México, 20 de enero de 1913) fue un grabador, ilustrador y caricaturista mexicano. Célebre por sus dibujos de escenas costumbristas, folclóricas, de crítica socio-política y por sus ilustraciones de «calacas» o calaveras, entre ellas La Catrina.

El 28 de Octubre comienzan las celebraciones de Día de los muertos en algunos lugares de México y continuaran hasta el día 3 de Noviembre. Día y Noche de muertos son celebrados en la mayoría de los estados.

Simbología de los elementos en un altar de muertos en México:

El Altar de Muertos: El altar es el sitio sagrado donde los vivos honran a los muertos. A este lugar se lleva flores, adornos y ofrendas porque la idea es tratar de olvidar, por un solo día, el abismo misterioso que separa la vida de la muerte.
Colocar la ofrenda de Día de Muertos es una tradición ancestral, un ritual. Es un acto sagrado y a su vez profano, compartir el pan, la sal, las frutas, el agua, los dulces, el vino y cigarrillos los platillos favoritos del difunto(s).

-La Flor de Cempasúchil o de “flor de los 20 pétalos” (náhuatl: cempoal-xochitl, veinte-flor) sólo florece después de la temporada de lluvias. Desde la época prehispánica se cubrían los altares  con ella para guiar las almas de los difuntos con su color y aroma. Conocida también como: Flor de muerto.

-En un inicio, las calaveras comenzaron a utilizarse en el “tzompantli”, altar utilizado por las culturas mesoamericanas.
La muerte se consideraba como la conclusión de una etapa de la vida que se extendía a otro nivel. Los cráneos eran como trofeos que simbolizaban el término de ese ciclo.

-Velas:  la flama representa “la luz”, la fe, la esperanza. Es guía para que las ánimas puedan llegar a sus antiguos lugares y alumbrar el regreso a su morada.

-Papel picado de colores: representa la unión entre la vida y la muerte.

Let it fall

fall

Flash of autumn leaves, let it fall…

We have been in autumn for a month and leaves can be see on the ground. Here are some of the ones that I found, half of them in the city half of them in my mind.

They are between 1.5″ and 3.5″. I’ll be tattooing them for $55 before the winter starts.

Contact me by email at virmarting@gmail.com if you want one.

————————————————————————————————————-

Flash de hojas de otoño, dejala caer…

Estamos en otoño desde hace un mes y se pueden ver hojas en el suelo. Aqui hay algunas de las que yo encontré , la mitad de ellas en la calle y la mitad en mi imaginario.

El tamaño es entre 4 cm y 9 cm. Las estaré tatuando por $55 antes del invierno.

Contactame por email si te interesa alguna: virmarting@gmail.com

A shadow of a forest

A shadow of a forest

7 pm on Wednesday October the 14th at Mazamas Mountaineering Center,

527 SE 43rd Ave, Portland. FREE and all ages.

“A  shadow of a forest”,  shadow puppetry by me (Virginia Marting) & Tim Brock – Improvised music by Lisa Schomberg.

Tim and I invite you for a walk through the forest. In the shadows you will find the value of Mount Hood and its nature confronted with the commercial logging.

 This small shadow puppet show is part of Environmental Impact Statement program presenting Sound Management:  an evening of performance, participatory installations, presentations, and visual work.

Other artist that night: Jodie Cavalier, Jodi Darby/ Gabe Flores, Heather Treadway, Lisa Schonberg/Secret Drum Band, Daniela Molnar, Ryan Pierce, Leif J. Lee, Kim Zitzow.

———————————————————————————————————————————————————————

“La sombra de un bosque”, espectáculo de sombras realizado con Tim Brock. Improvisación musical de Lisa Schomberb.

Tim y yo los invitamos a caminar por el bosque. En las sombras encontrarán el valor de Mount Hood y su naturaleza confrontando la tala comercial.

Este pequeño espectáculo de sombras es parte de la progamación de Enviromental Impact Statment, presentando Sound Management: una noche de performances, instalaciones participativas, presentaciones y trabajos visuales.

Otros artistas esa noche: Jodie Cavalier, Jodi Darby/ Gabe Flores, Heather Treadway, Lisa Schonberg/Secret Drum Band, Daniela Molnar, Ryan Pierce, Leif J. Lee, Kim Zitzow.